Билингвизм. нужно ли знать оба языка в канаде?

Какие языки в Королевстве Марокко используются

Королевство имеет довольно большую площадь и поделено на 16 областей и регионов. В каждом из них население может разговаривать на различных языках и диалектах. И хотя большинство жителей нормально понимает арабский, отправившись в берберские населенные пункты можно столкнуться с непониманием среди местных. Но если же вы будете хотя бы несколько оборотов знать на их языке, вы сможете завоевать расположение у населения, даже торгаши могут сделать вам скидку.

Доля говорящих на берберском языке в различных частях Марокко в процентном соотношении

Но язык, который знает подавляющее большинство, это арабский. Здесь, как и в других арабских странах, он существует в двух формах, официальный, он же язык Корана, на нем ведутся телевизионные передачи, репортажи новостей, делаются официальные заявления, а также он используется в письменности.

Почерковые разновидности арабского письма: дивани, магреб, талик и насталик

Но есть и диалект арабского, он более современный и неформальный, так как в этом случае он значительно проще и не требует соблюдения строгих правил. В Марокко есть еще и другие формы арабских диалектов, такие как:

  •  аравийские диалекты (Саудовская Аравия, Бахрейн, Объединённые Арабские Эмираты);
  •  диалекты Левана;
  •  египетский;
  •  магрибский (распространен в Марокко, Алжире, Тунисе, Ливии).

Причем познание этих языков и диалектов у населения сильно отличается. Египетский диалект арабского знают многие благодаря популярной современной культуре. При этом магрибский диалект для большинства марокканцев наименее понятен, так как в нем сочетаются несколько совершенно разных языков. Например, французский, арабский и берберский, да еще и произношение относительно понятных арабских слов сильно отличается.

Смотрите видео: Урок арабского с носителем.

Самым сложным считается классический вариант арабского языка, именно на нем написан Коран, хорошим знанием этого языка могут похвастать немногие, тем не менее, он нужен тем, кто собирается работать в государственных структурах, заниматься преподаванием в учебных заведениях, также на нем ведутся репортажи и сообщения СМИ.

Европейские языки в Марокко

Хотя государственный язык в Марокко это арабский и берберский, здесь некоторые регионы в свое время были под влиянием Испании, поэтому до сих пор многие населенные пункты и не только носят испанские названия, а также и французские. Вообще все вывески в стране указываются на трёх языках.

Знание французского имеет большое значение для тех, кто желает работать в Марокко на высокооплачиваемых должностях. Этот язык, используемый для делового общения, в основном знают городские жители. Но также в некоторых областях страны говорят на испанском, чаще на севере и юге западной Сахары.

В последние годы стала модной тенденция разговаривать на английском, это, в свою очередь, престижно и открывает новые возможности в плане работы и при общении с туристами. Молодые жители государства знают его как минимум на примитивном уровне.

В зависимости от того, на каком иностранном наречие вы можете говорить, следует выбирать регион для туризма в стране. Язык в Марокко – это действительно непростой вопрос, особенно для неподготовленных отдыхающих. Не стоит думать, что только вышеперечисленными лексиконами владеют местные жители, многие из них, учась в других странах, могут владеть и другими европейскими языками.

Индейское наследие Канады

Гос язык Канады – английский и французский. Речь англичан и французов можно услышать практически во всех уголках огромной страны.

Однако это совсем не значит, что правнуки коренных обитателей этих мест индейцев совсем забыли о своем наследии. В некоторых регионах можно услышать совсем необычную для современного человека речь.

На юго-востоке Канады испокон веков использовался микмак. Это язык индейцев, относящийся к алгонкинским наречиям.

В свое время французские колонисты даже снабдили его письмом, которое было похоже на пиктограммы. В основе современного микмака заложены буквы латинского алфавита. В отдаленных регионах Канады еще можно встретить людей, которые общаются с помощью этого индейского наречия.

Веками юго-восток Канады общался на языках  группы Salishan. Она включает в себя порядка 23 разных наречий. Делиться эта группа на центрально-салишский, цамосский, язык белла-кула и язык тилламук.

В центре и на востоке Канады очень редко, но можно услышать слова, напоминающие индейскую речь. В сердце страны еще живут отголоски далекого прошлого. Они называются группа Algic. Эта группа включает в себя 30 языков. На наречиях из алгской семьи разговаривают некоторые коренные канадцы.

Языки канадских индейцев очень разнообразны по своим социолингвистическим характеристикам. Они весьма колоритны и необычны. Однако такую речь в Канаде можно услышать довольно редко. Ведь индейцы в стране составляют малую толику всего населения.

Чаще всего их племена измеряются максиму десятками тысяч человек. Общее количество индейцев составляет порядка 220 тысяч или 0,6% от общего количества граждан страны.  Немного больше, чем пришлых испанцев. Постепенно жизнь стирает потомков коренных обитателей с лица нашей планеты.

Лингвисты из различных уголков мира принимают энергичные попытки сохранить наследие индейских предков и возродить коренные языки страны. Возможно благодаря им в некоторых государствах древние наречия обрели официальный статус.

Так индейский язык семьи Аймара является официальным языком в Боливии. А чем хуже Канада? И здесь для честности отношений вполне можно добавить к официальной паре какое-нибудь индейское наречие. Однако правительство страны совсем не собирается добавлять очередной государственный язык Канады.

Здравоохранение в Канаде

В стране высокий уровень медицинского обслуживания, но бесплатность медицины вопрос довольно спорный. Вся медицина в Канаде основана на страховании. Чтобы получить качественную и своевременную помощь необходимо иметь медицинскую страховку. Ее стоимость зависит от территории и провинции, где проживает канадец.

Так, например, в Саскачеване она практически бесплатная, а в Британской Колумбии ее стоимость на троих членов семьи в месяц составляет сто двадцать восемь долларов. Но при средней зарплате в три-четыре тысячи это довольно доступно.

При оформлении страховки в Канаде стоит внимательно изучить, что и какие услуги она покрывает. Услуги зубного врача не покрываются почти ни одной стандартной страховкой(каждая компания предлагает не только основные опции, но и дополнительные за определенную плату). Конечно же, консультация и лечение частично входит в стоимость страховки, но в таком случае вам, например, поставят серую пломбу вместо белой. Также стоит быть внимательным с вызовом скорой помощи: если это не входит в страховку, то придет очень большой счет за выезд врача на дом.

Главный госпиталь в Торонто

В целом жизнь в Канаде имеет массу своих достоинств и преимуществ, так как, несмотря на большие налоги по сравнению со странами СНГ, государство предоставляет довольно высокий уровень социального обеспечения. Канадское правительство в последние годы к тому же значительно более лояльно стало относиться к иностранным иммигрантам.

Поэтому в 2020 году делаются значительные шаги по привлечению трудовой иммиграции в страну

Она, по мнению руководителей государства, является важной составляющей экономики и также призвана решать демографические вопросы

Иностранные языки для эмигрантов в Канаде

«Английский или французский? С какого языка начинать изучение?» – именно такие вопросы чаще всего возникают у людей, решивших эмигрировать в Канаду и выбравших эту страну в качестве постоянного места жительства. Конечно, данный вопрос далеко не последний, ведь если вы решили жить здесь, придется не только общаться с местными, делать покупки в магазине, но и работать, для того, чтобы обеспечить себя и свою семью в чужой стране.

Как получить гражданство Канады узнайте на нашем сайте.

Как работать в Канаде без знания языка можно узнать из видео.

С доступными вакансиями и работой в Канаде можно ознакомиться здесь.

Развитие билингвизма

Как говорилось ранее, в Канаде официально признано двуязычие, но всего лишь 15% населения владеют двумя языками. Правительство страны делает все возможное для развития билингвизма:

  • Весь документооборот ведется сразу на двух языках.
  • Государственные служащие и сотрудники средств массовой информации должны разговаривать на английском и французском языках.
  • Канадцы отдают предпочтение школам с обучением на двух языках.

Большинство приезжих мигрантов, решивших связать свою жизнь с Канадой и остаться здесь на ПМЖ, после приезда в районы Канады, где разговаривают на французском, часто при общении сталкиваются с непониманием. Это связано с тем, что тот французский язык, которому обучают в России, относится к классическому и разительно отличается от языка, на котором разговаривают местные жители.

Русский язык в Канаде

Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа

Языковой барьер, который может возникнуть в самом начале, довольно сложно преодолеть, если нет знания разговорного английского. Следует отметить, что среди общего изобилия языков, русский язык в Канаде также есть. Но со знанием только русского в Канаде далеко не уйдешь. Некоторые приезжие мигранты вновь приступают к изучению французской речи. Для этой цели здесь созданы все необходимые условия. Конечно, в современном мире, дальнейшее развитие двуязычия обладает хорошими перспективами, а также дает значительно больше возможностей.

О том, как живут русские в Канаде можно узнать на нашем сайте.

Перед людьми, которые планируют свой переезд в Канаду, стоит много вопросов и задач, которые им предстоит решить. И да, один из них это иностранный язык. Вопрос, который может существенно повлиять на решение, так как знание языка сильно упростит жизнь. Владение английским языком станет хорошим фундаментом в любом государстве мира.

Население государства

Население Марокко состоит почти на 100% из арабов и берберов, практически все жители исповедуют ислам суннитской конфессии. Сложно сказать: сколько человек, живущих в стране, по происхождению арабы, но одна треть населения – это чистокровные берберы. Они проживают сегодня преимущественно в горной местности и знают, в отличие от большинства жителей, только говор своих предков, берберский, который с недавних пор в Марокко – официальный язык.

Смотрите познавательное видео о берберской деревне.

То, что в стране в обиходе много наречий совершенно разных групп дает некоторые преимущества марокканцам: работа за рубежом и многие престижные должности в своей стране. У Королевства есть выход к Средиземному морю, а за проливом Гибралтар находится Атлантический океан.

Карта Марокко с городами

Таким образом, у страны есть более двух тысяч километров береговой линии, что отразилось на её небезызвестной пиратской истории. Но сегодня варварский (берберский) берег, так он назывался во времена пиратов, превратился в обилие прекрасных пляжей, гостиниц и отдыха на любой вкус. Учитывая теплый климат, у населения есть большие возможности найти работу в сфере обслуживания.

Население состоит из разных этносов, так сложилось исторически. Как показывают археологические работы, территорию современного Королевства населяли люди еще 70 тысяч лет назад, но относительно современное заселение территорий началось только 7 тысяч лет назад.

Предки берберов проживали в Марокко еще несколько тысяч лет назад, также на этих землях существенно изменили ход истории прибывшие финикийцы. Потом эти территории вошли в состав Римской Империи, став колонией. И только начиная с раннего

Средневековья, на эти земли стали проникать арабы, которые принесли сюда ислам. Позже с арабской экспансией этот народ и стал составлять ядро всего населения.

Сегодня арабы составляют порядка 60% коренных обитателей, а жившие здесь до них берберы занимают по численности второе место, около 40%. А также есть небольшой процент европейцев в основном это испанцы и французы, их в Марокко примерно 70 тысяч и несколько тысяч евреев.

Смотрите видео: Марокко — мифы и реальность.

Все это многообразие населения и составляет марокканский народ, который еще находится в стадии формирования, ведь многие этносы живут достаточно разобщенно виду различной языковой принадлежности.

Пиджины, смешанные и торговые языки

В Канаде, как и в других местах европейской колонизации, передний край европейского исследования и заселения был, как правило, лингвистически разнородным и нестабильным местом, в котором встречались и взаимодействовали различные языки и культуры.

Необходимость единого средства общения коренного населения с приезжими в целях торговли и (иногда) смешанных браков привела к появлению гибридных языков. Они были, как правило, ограничены небольшой территорией и имели незначительное число носителей, которые обычно знали ещё один язык. Эти языки часто существовали недолго и исчезали после прибытия большего числа говоривших по-английски или по-французски постоянных поселенцев. Среди гибридных языков выделаются мичиф и менее подробно описанный язык банджи — «смешанные языки», развившиеся в среде канадских метисов и ассимилирующихся индейцев и комбинирующие грамматику европейских и коренных языков Канады.

Мичиф

Основная статья: Мичиф

Мичиф (иногда называемый мичиф-кри или французский кри) был основан на элементах кри, оджибва, сиу и французского языка, то есть из тех же элементов, что и диалект французского языка канадских метисов, но с проникновением грамматики и лексики кри (и отчасти оджибве) в область построения фраз с переходным глаголом и страдательных конструкций (используются характерные полисинтетические глагольные формы, в отличие от диалекта французского, который в этих случаях опирается на грамматику и лексику французского языка). Сегодня на мичифе говорит менее 1000 человек, проживающих в Саскачеване, Манитобе и Северной Дакоте. В пик популярности (около 1900 года) число носителей было, вероятно, раза в три больше.

Банджи

Основная статья: Банджи

Банджи или Банги был смесью кри и шотландского и был распространен в районе Ред-Ривер в провинции Манитоба. В 1989 году, когда была предпринята единственная попытка научного исследования языка, жило только шесть человек, знавших банджи.

Чинукский жаргон

Основная статья: Чинукский жаргон

В начале XIX века в Британской Колумбии, Юконе и по всему северо-западному побережью Тихого океана появился пиджин, получивший название чинукский жаргон. Он был смесью языков индейских языков чинук, нутка и чехалис с французским и английским, а также имел некоторое количество слов из других языков, включая гавайский и испанский. Некоторые слова и выражения до сих пор используются местным населением.

Баскский пиджин

В XVI веке в результате контакта между баскскими китобоями и местными аборигенами на берегах залива Св. Лаврентия и пролива Белл-Айл развился баскский пиджин.

На каких языках говорят канадцы

Канада на данный момент является государством эмигрантов, в большинстве своем, это потомки британских и французских колонистов. Даже если не знать этого, попав туда, сразу понимаешь, какие именно культуры доминируют. Однако, несмотря на данный факт, в прекрасной стране Канада все еще проживает некоторое, правда, совсем небольшое, количество коренных жителей (индейцев). К которым, необходимо отдать должное канадцам, пропагандируется весьма уважительное отношение.

Есть такая канадская территория, называется Нунавут, численность тамошнего населения — чуть более 30 000 человек. Для большинства из них родным и языком бытового общения является один из эскимосских диалектов. Относительно всего населения Канады — капля в море.

Однако это не помешало канадцам сделать инуктитут (такое название носит этот диалект) официальным в Нунавуте.

Английский язык в США

Этот язык, как мы уже упоминали, используется в качестве основного. Свободно на нём говорят 95-96% населения, родным считают — 82%. Да в общем-то каждый школьник знает, что подавляющее большинство американцев разговаривает на этом языке, который неофициально именуется как «американский английский».

Кроме того, на английском языке ведётся делопроизводство, на нём разговаривают политики, пишутся законы — то есть осуществляется вся официальная деятельность в Соединённых Штатах.

Помимо этого, в 27 штатах США этот язык официально признан государственным. Например, это сделано на Гавайях.

Чем отличается «американский английский» от британского? Какой язык лучше учить, отправляясь в США? Ответы на эти вопросы в следующем видео.

На каком языке ведётся обучение

Если вы планируете обучаться в одном из университетов США, то знание английского языка для вас обязательно: весь учебный процесс ведётся именно на этом языке. Что же касается обучения в школах, то можно подыскать частную школу, в которой обучение будет вестись на другом языке (к примеру, на китайском или японском), однако стоят они недёшево (около 20 тысяч долларов в год и выше).

Какой язык необходим для работы в Америке

Найти работу в Америке, не зная этого языка, также очень трудно, а высокооплачиваемую — практически невозможно. Конечно, можно попробовать устроиться в сферу обслуживания, но и здесь человеку, не знающему английского, много денег, как правило, не заработать.

Если же вы эмигрант из страны СНГ, просто хотите жить в Америке и «чтобы на жизнь хватало», то в принципе можно поселиться на Брайтон-Бич, где фактически говорят только на русском и есть возможность получать небольшую зарплату.

В общем, очевидно, что английский язык в США главный, и без него никуда. При этом американский вариант языка уже заметно отличается от того, что используется в Великобритании.

Сертификат, подтверждающий уровень владения английским языком

Официальная политика на уровне провинций и территорий

Официально только французский

Французско-кри знак перед поворотом на Дорогу залива Джеймса на 257 километре

До 1977 года Квебек был единственной официально двуязычной провинцией Канады, и большинство государственных учреждений там функционировало на обоих языках. Английский язык использовался в законодательных органах, правительственных комиссиях и судах.

Однако после принятия в 1977 году Национальной ассамблеей Квебека Хартии французского языка французский стал единственным официальным языком правительства Квебека. В то же время, Хартия французского языка предоставляет определенные права носителям английского языка и языков коренного населения.

Большинство услуг государственных органов доступно как на французском, так и на английском. В регионе Нунавик в северном Квебеке на местном уровне доступно обслуживание на инуктитуте и кри.

Фактически только английский

В большинстве провинций существуют законы, делающие английский (либо английский и французский) официальным языком законодательных и судебных органов власти. Некоторые провинции проводят собственную языковую политику в области образования и делопроизводства.

В Альберте дебаты в Законодательном собрании могут проходить на английском и французском языках, однако законы пишутся только на английском и не переводятся на французский язык. Французский может использоваться в некоторых судах первой инстанции, но делопроизводство осуществляется практически полностью на английском языке. Таким образом, Альберта де-факто является англоязычной провинцией. Онтарио и Манитоба находятся в похожей ситуации, но разрешают больше услуг на французском на местном уровне.

В Онтарио Закон об обслуживании на французском языке гарантирует франкоязычному населению обслуживание на родном языке на уровне провинции.

В Альберте Закон о школах Альберты защищает право франкоязычных получать среднее образование на французском языке.

В Манитобе гарантируется обслуживание на французском языке, а также предоставляются различные виды образования для франкоязычных.

Несколько официальных языков

Только одна провинция (Нью-Брансуик) является официально двуязычной. Официальный двуязычный статус провинции был закреплен в 1980 году в Канадской хартии прав и свобод.

Все три территории Канады провозгласили официальными несколько языков:

  • Северо-Западные территории — английский, французский, кри, инуиннактун, инуктитут, инуктун, северный слейви, южный слейви, догриб и чипевиан
  • Нунавут — английский, французский, инуктитут и инуиннактун
  • Юкон — английский и французский

Несмотря на официальную двуязычность Нью-Брансуика, равенство языков фактически не достигается (англ. 70 %, фр. 30 %).

В остальных приведённых случаях признание зачастую сводится к формальному признанию языка официальным, однако обслуживание на всех языках, кроме английского ограничено.

Например, жители Северо-Западных территорий имеют право использовать любой из одиннадцати официальных языков в территориальных судах, а также в дебатах и законодательстве. Однако силу имеют только английская и французская версии закона. Правительство издаёт законы и другие документы на других официальных языках только по запросу со стороны законодательной власти.

Обслуживание на всех официальных языках ограничивается теми учреждениями и ситуациями, где существует необходимость использования данного языка. На практике это означает, что обслуживание на английском доступно повсеместно, в то время как обслуживание на других языках гарантировано только в судах.

На каких языках говорят в Канаде?

Итак, начнем. Официально Канада стала существовать в 1534 году. Государство основал француз Картье. Точнее он создал скромную французскую колонию, которая постепенно разрослась до размеров второй в мире страны по площади после РФ.

Основание Канады стало поводом для создания собственной конституции, которой было закреплено два государственных языка. Какие официальные языки Канады? Здесь все просто. Французский и английский.

Именно на них принимаются абсолютно все законы на федеральном уровне, печатаются книжные и журнальные издания, прописываются вывески магазинов, бутиков, парикмахерских и кафе.

Стандартно все названия дублируются. Другими словами, оформляются на двух государственных языках. Чтобы не обидеть обе основные части населения страны французов и англичан.

Хоть одно из крупнейших государств мира выросло из скромной французской колонии, большая часть населения страны разговаривает по-английски. Английский – самый популярный канадский язык. Многие жители страны и аналитики его считают домашним. Так как порядка 70% граждан государства в быту разговаривают именно на нем.

Французскую речь можно услышать из уст всего 20% населения. Еще порядка 17% граждан североамериканской страны порадуют слушателей знанием двух языков одновременно.

В первой по площади провинции под названием Квебек более 90% населения успешно общается на французском диалекте. Отдают предпочтение романтической речи франкоязычные общины:

  • региона, прилегающего к Оттаве;
  • земель, в близи населенного пункта Виннипеге;
  • некоторых регионов северной и восточной частей Онтарио;
  • французского побережья Ньюфаундленда, Новой Шотландии, Нью-Брансуика, Острова Принца Эдуарда.

На перечисленных территориях можно встретить и англоязычных жителей. Однако их язык более похож на колоритную смесь американского и британского диалектов.

В некоторых регионах страны английский очень далек от оригинала. Он изобилует диалектическими наречиями и сленговыми клише.

Благодаря богатству нетрадиционных формулировок даже людям с глубокими знаниями языка бывает довольно сложно понять своего канадского оппонента.

В итоге в целом складывается следующая картина. Канада – государство многих языковых семей. Здесь можно услышать даже мелодичную украинскую речь или польский сленг.

Евгений Тутлаев

Очень нравится писать о путешествиях и туризме! Открыт и буду рад сотрудничеству с турфирмами, гидами, организаторами путешествий, авиаперевозчиками! Пишите!

Оцените автора